-
1 leje jak z cebra
( дождь) льёт как из ведра́ -
2 lać
1. (leję, lejesz); vt 2. vi( o deszczu) to pour; (pot!: oddawać mocz) to piss (pot!)leje jak z cebra — (przen) pot the rain's lub it's pouring down
lać wodę — (pot: mówić, pisać nieściśle) to waffle (pot)
* * *ipf.1. (= nalewać) pour; lać krew spill blood; lać łzy shed tears; lać wodę przen. (= pisać l. mówić mało treściwie) lay it on thick; lać w siebie alkohol drink one's fill, get tanked up; lać w kogoś alkohol get sb tanked up.2. (dzwony, świece) cast.3. pot. (= bić) pound, hammer.4. ( o deszczu) pour (down); leje jak z cebra it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets l. sheets, it's l. the rain's pouring down.5. wulg. (= oddawać mocz) piss.ipf.1. (= spływać) gush, pour; żar się leje z nieba it's sweltering hot.2. pot. (= bić się) hammer each other l. one another, pound each other l. one another.3. be cast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lać
-
3 ceber
сущ.• бадья• ведро• ушат* * *ceb|er♂, Р. \ceberra ушат;● leje jak z \ceberra льёт как из ведра
+ szaflik* * *м, Р cebraуша́тSyn: -
4 lać
глаг.• выливать• запустить• переливать• разливать• сыпать* * *lany несов. 1. лить; наливать;2. разг. бить, пороть;\lać pasem бить ремнём; ● \lać wodę лить воду, пустословить;
leje jak z cebra (дождь) льёт как из ведра+2. tłuc, grzmocić, prać
* * *lany несов.1) лить; налива́ть2) разг. бить, поро́ть•- lać wodęSyn: -
5 l|ać
impf (leję, lali a. leli) Ⅰ vt 1. (wylewać) to pour [wodę, mleko, sos] (na coś on sth)- nie lej tyle wody/płynu do zmywania! don’t use so much water/washing-up liquid!- lać łzy nad kimś/czymś to weep over a. for sb/sth- lać wosk to pour wax into a bowl of water (to tell fortunes on St. Andrew’s Day)2. pot. (bić) to beat, to whip- lać dzieci pasem to beat children with a belt3. (odlewać) to cast [kule, dzwony] ⇒ odlać Ⅱ vi 1. (o deszczu) to pour- w lipcu ciągle lały deszcze it was raining all through July2. posp. to piss posp.- nie lej na deskę! don’t piss on the toilet seat! ⇒ nalaćⅢ v imp. to pour- leje przez cały dzień it’s been pouring all day- lało przez cały miesiąc it rained all month- leje jak z cebra it’s pouring, it’s teeming downⅣ lać się 1. (płynąć) [woda] to pour, to flow- lać się równym strumieniem/cienkimi strużkami to flow in a steady stream/in rivulets- z kranu leje się woda the tap’s running- przez całą noc lało się z kranu the tap was running all night- wino lało się strumieniami wine was flowing like water- (woda) leje się z dachu water is pouring off the roof- leje mi się na głowę water’s pouring down on my head- z tej butelki się leje pot. (jest nieszczelna) the bottle leaks a. is leaky- leje mi się z nosa my nose is running- łzy lały jej się ciurkiem tears were streaming down her face- pot lał się z niego strumieniami the sweat was pouring off him- leje się ze mnie pot. (jestem spocony) I’m dripping with sweat- krew lała mu się po twarzy blood was streaming down his face- w filmie bez przerwy leje się krew przen. the film is full of violence2. pot. (bić się) to pummel each other- dzieciaki ciągle się leją the kids are constantly at each other’s throats■ lać na kogoś/coś posp. not to give a shit about sb/sth posp.- lać się przez ręce to be as limp as a rag dollThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ać
-
6 lać
lać łzy Tränen vergießen;lać wodę fam. ohne Punkt und Komma reden;leje deszcz es gießt in Strömen;leje jak z cebra es gießt wie aus Kübeln; -
7 zlać
zlać wodą k-o jemanden mit Wasser begießen, jemanden mit Wasser nass machen;lać łzy Tränen vergießen;lać wodę fam. ohne Punkt und Komma reden;leje deszcz es gießt in Strömen;leje jak z cebra es gießt wie aus Kübeln; -
8 ceber
- ra; -rythe rain's lub it's pouring down* * *mi- br- Gen. -a (wooden) bucket, (wooden) pail; leje jak z cebra the rain's coming down in buckets; przest. it's raining cats and dogs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ceber
-
9 ceb|er
m 1. (naczynie) wooden tub, wooden pail 2. (zawartość) tub(ful), pail(ful) (czegoś of sth)■ leje jak z cebra pot. it’s raining cats and dogs, it’s bucketing downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ceb|er
-
10 lać
1. vtgießen, schütten2. vr: lać sięleje jak z cebra — es gießt in Strömen; figur.
fließen, rinnen -
11 ceber
ceber: leje jak z cebra es gießt in Strömen -
12 ceber
-
13 gießen
-
14 Kübel
Kübel ['ky:bəl] <-s, -> m2) (Pflanz\Kübel) donica f -
15 lać
I. vt3) \lać wodę ( pot) ohne Punkt und Komma redenIII. vrlało jak z cebra es goss in Strömen [ lub wie aus Eimern]
См. также в других словарях:
leje jak z cebra — {{/stl 13}}{{stl 7}} pada ulewny deszcz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lało jak z cebra, gdyśmy wracali do schroniska. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIb, leję, leje, lał, lali || reg. leli, lany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować płynięcie ciągłym strumieniem płynu lub płynnej substancji, np. wosku, roztopionego metalu;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lać — ndk Xb, leję, lejesz, lej, lał, lali a. leli, lany 1. «powodować płynięcie, cieknięcie płynu; sączyć, toczyć płyn; napełniać płynem, wlewać, nalewać» Lać wodę, mleko do dzbanka, wino do kieliszków. ∆ Lane kluski «kluski z rzadkiego ciasta wolno… … Słownik języka polskiego
ceber — Lunęło, (deszcz) leje jak z cebra «zaczął padać, pada ulewny, gwałtowny deszcz»: Ledwo znaleźliśmy się w Rynku, nie wiadomo skąd na pogodnym dotąd niebie pojawiła się smołowata chmura i lunęło jak z cebra. W. Myśliwski, Widnokrąg … Słownik frazeologiczny
lać — pot. Lać wodę «mówić, pisać za dużo, nieściśle, nie na temat» (Deszcz) leje jak z cebra zob. ceber. Lać komuś miód do duszy, do serca, lać miód na czyjeś serce zob. miód 2. Lać łzy zob. łza 3 … Słownik frazeologiczny
ceber — m IV, D. ceberbra, Ms. ceberbrze; lm M. ceberbry «okrągłe naczynie z klepek, zwykle o dwóch uchach, używane na wsi; rodzaj dużego drewnianego wiadra» Nosić wodę cebrem, w cebrze. ◊ (Deszcz) leje jak z cebra «pada ulewny deszcz» … Słownik języka polskiego
ceber — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. ceberbra, Mc. ceberbrze {{/stl 8}}{{stl 7}} podobne do dużego wiadra drewniane naczynie z klepek, mające okrągłe dno i dwa ucha, używane dawniej powszechnie w gospodarstwach wiejskich (dziś rzadkie) : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień